11 mayo 2012

CON TODAS LAS CONSECUENCIAS...¡SÍ!



CON TODAS LAS CONSECUENCIAS.


Con todas las consecuencias ¡Sí!

Con todas las consecuencias

del fuego que consume tus entrañas,

eres mujer un árbol

que se adorna con sus frutos

principio y fin de las cosas

de este mundo.



Puerta abierta al dolor que todo inunda

que apunta certero  y nunca falla el blanco,

que maltrata tu vientre

siempre en vela.



Que utiliza tu cuerpo

con desprecio

de la frágil silueta que lo adorna,

que define belleza y equilibrio

que Praxíteles plasmó

en su estatua griega.





 Piruetas de la vida

que no entiendo

Sin límite, procaz, inagotable

retuerce los momentos más felices

los hace breves.


 Sin ti la “nada” es todo



Tus pechos son dos fuentes

de nácar torneado.



Manantial de la vida

que amamanta

los hijos que buscaste entre sollozos,

en la danza ritual

de tus caderas

que dan luz y amanecen por sorpresa

a la espalda de un mundo idiotizado

que no entiende

el milagro que tu llevas

encerrado en los mas hondo

de tu alma



escrito por - azpeitia

en Córdoba el 10 de Mayo de 2012



(Pour mes amis français, j'ai traduit cette poésie dans la langue de Molière)

AVEC TOUTES LES CONSÉQUENCES ...

Avec toutes les conséquences… oui !
Avec toutes les conséquences du feu qui consomme tes entrailles,
tu es femme un arbre qui embellit de ses fruits,

début et fin des choses de ce monde.
Porte ouverte à la douleur que tout inonde
qui vise fiable et jamais échoue le blanc,
qui maltraite ton ventre toujours en veille.
Qui utilise votre corps

au mépris de la fragile silhouette qui l'orne,
qui définit beauté et l'équilibre
qui Praxíteles traduite dans sa statue grecque.

 Pirouettes de la vie que je n'entends pas…
sans limite... inépuisable

il tord les moments les plus heureux … les rend brèves.
Sans toi la "rien"… cest tout…
Tes poitrines sont deux fontaines de nacre  tournage.
 La source de la vie qu'il allaite les enfants

que tu as cherchés entre des sanglots
dans la danse rituelle de tes hanches qui donnent une lumière

et font jour par surprise au dos d'un monde stupide

qui n'entend pas le miracle que tu passes,
 un fond enfermé dans le plus profonde de ton âme…

écrit par - azpeitia – à Córdoba le 10 mai 2012



(To my English friends, Russians and other countries, I have
translated this poetry into english)


WITH ALL THE CONSEQUENCES….


With all the consequences… Yes!
With all the consequences of the fire
that consumes your bowels,
you're a woman a tree
that adorns herself with her fruits
beginning and end of the things
of this world.
Open door to the pain that all floods
pointing accurate and never fails the white,
mistreating your womb
always in sailing.
That uses your body with contempt
for the fragile silhouette adorning it,
that defines beauty and balance
that Praxiteles summarised
in his Greek statue.
Pirouettes of life
that I don't understand…
without limit, rude manner,
inexhaustible
twists the happiest moments… the brief.
Without you the "nothing"… is all…
Your breasts are two sources
of pearl turning.
Spring of life that breastfed children
who you search for between sobs,
in the ritual dance of your hips
to give light and awakened by surprise
in the back of a world
that are always zombied
does not understand the miracle
that you enclosed in the depths
of your soul…

written by - azpeitia - in Cordoba

on May 10 of 2012

08 mayo 2012

PERDIDA EN ESE TUNEL DE LA NOCHE...Son los sueños perdidos de los hombres en la oscuridad de su fanatismo milenario...



PERDIDA EN ESE TUNEL DE LA NOCHE
 Perdida en ese túnel de la noche
la calle se hace estrecha en su angostura
de torpes escaleras de granito
que deja imaginar que va al infierno.

La luz medio apagada de una esquina
descansa en un farol de hierro antigu0.
Dibuja caprichosa las paredes,
apenas deja ver las realidades
que acunan a unos ojos sorprendidos
con sombras que deforman lo evidente,
que marcan silenciosos vericuetos,
fantasmas que se pierden en la bruma
sin luna que resuelva nuestras dudas…

Misterios construidos de la nada
repican las aldabas de las puertas
asustan las ventanas que se cierran
huyendo temerosas de su miedo…

Su voz resuena fuerte en las callejas,  
un coro entre la lluvia y los gemidos
del viento que atraviesa los tejados.
Sermón de la montaña a feligreses
ocultos en el fondo de sus camas…
El eco juega sucio, se hace opaco,
repite intermitente letanías
de un mundo de ficción enrevesado.

Los pánicos del hombre siempre iguales…
mezclar la realidad con los ensueños,
creer que la mentira es el sendero
de oscuros sentimientos escondidos…

Mañana en la alborada habrá un “oremus”
en las sordas campanas de la torre.
Las almas volverán a recogerse
al frío secular de las iglesias
al rito que apacigua resignados
corderos al martirio de estar vivos
en la trémula visión de los velones
que lloran amarillos su destino…

 Al incienso que esconde la inmundicia
de la antigua esperanza de salvarse…
de si mismos, quizás de su ignorancia…


escrito por  -azpeitia-
en Córdoba el 8 de Mayo de 2012